top of page

Прошедшие времена церковнославянского

В позапрошлый раз мы говорили немного об аористе – простом прошедшем времени церковнославянского языка. Другое прошедшее время – имперфект. Мы уже говорили, что в аористе формы ед. числа 2‑го и 3‑го лица совпадают, причем формы 2-лица ед. числа со временем почти полностью заменились перфектом (пришелъ еси, стоялъ еси и проч.); то же можно сказать и об имперфекте. О двойственном числе мы поговорим отдельно, а пока сравним остальные формы.

От глагола идти аорист образуется так:

А имперфект вот так:

Видно, что суффикс аориста (собственно признак прошедшего времени) "х", а имперфекта – "ях" (может быть также "ах"), только в разных формах звук "х" смягчается в "с" или "ш". Так как основа глагола идти (ид) кончается на согласную, то после нее перед суффиксом аориста добавляется соединительная гласная "о". Если основа на гласную, то суффикс аориста присоединяется прямо к ней: вѣдѣхъ, забыхъ, уснухъ.

Личные окончания во множ. числе 1 и 2-го лица те же, что и в настоящем или будущем времени: мы идемъидохомъ, идяхомъ; вы идетеидосте, идясте.

В ед. числе 1-го лица окончание исходно было таким же, как в настоящем времени у есмь, но со временем сократилось, так что от него осталась только буква еръ, когда-то означавшая редуцированный гласный звук.

В ед. числе 3-го лица, как мы говорили, личного окончания нет, за исключением форм аориста нескольких глаголов: ятъ, начатъ, витъ, питъ, клятъ (то же и с приставками: взятъ, свитъ, проклятъ). В аористе пропадает и суффикс, так что остается одна основа неопределенного наклонения (забы, усну), но поскольку у глагола идти основа оканчивается на согласную, то в конце добавляется "е" (буква есть). У имперфекта суффикс не выпадает, и поэтому "е" добавляется всегда.

На первый взгляд окончания множ. числа 3-го лица – идоша и идяху – могут показаться какими-то непонятными; но если к ним добавить некогда выпавший звук "т", то мы увидим знакомые личные окончания первого и второго спряжения: идош‑а(тъ) – как дыш‑атъ, идях‑у(тъ) – как ид‑утъ.

Иногда путают формы аориста идоша, сташа, зваша с имперфектом идяше, стояше, взываше; но если мы мысленно добавим везде то самое "т", то сразу будет ясно, где какое число: идоша(тъ) – они, а стояше(тъ) – он, она или оно. Конечно, я не предлагаю постоянно подставлять "т", это средство на крайний случай, если вдруг всё забыл и оказался в тупике.

И уж совсем не следует путать обе эти глагольные формы с причастиями вроде шедше, взявша и т. п. (перед "ше" или "ша" здесь всегда идет согласная, а в аористе и имперфекте – всегда гласная), и стояще, стояща (здесь буква "ща", а не "ша").

Изначально аорист – прошедшее совершенное, а имперфект – несовершенное. Позднее значения вида стали перетягивать на себя сами глаголы с помощью приставок и суффиксов. В церковнославянском это отчасти работает: например, от глагола писати (несовершенного вида) с помощью приставок образуются глаголы совершенного вида: написати, подписати, списати и тому подобное; а от них с помощью суффикса могут быть образованы глаголы опять несовершенного вида – написовати (см. пример в конце). Подобрым образом: звативоззвативзывати; губитипогубитипогубляти.

От глаголов совершенного вида не образуется имперфект; например, от воззвати – возможен только аорист: (они что сделали?) воззваша; имперфект образуется от глагола взывати – (они что делали?) взываху.

Обычно не употребляются в аористе глаголы написовати, отвѣщавати, познавати, помолчевати, согрѣвати, погружати, погубляти, сшивати и подобные им, потому что они образованы от глаголов совершенного вида с помощью суффиксов, явным образом указывающих на несовершенный вид.

Всё же глагол не определяет вид действия так жестко, как в русском языке. Например: «Но якоже красная палата, вертепъ Царицѣ показашеся» (см. ниже в примерах). Можно подумать, что вертеп показался подобием прекрасной царской палаты; однако это имперфект, а значит вид действия – несовершенный, и вертеп, скорее, казался или показывался, являлся, виделся таковым.

Простые глаголы, такие как идти, писати, ясти, образуют и аорист, и имперфект: идоша, идяху; писаша, писаху; ядоша, ядяху. Хотя глаголы эти несовершенного вида, но в аористе обычно приобретают значение совершенного или однократного действия; например, в Евангелии постоянно встречается форма иде в значении «пошел, отправился». Или в паремии на Богородичные праздники читается о патриархе Иакове: «И обрѣте мѣсто, и спа тамо, зайде бо солнце». Здесь три глагола стоят в аористе, в том числе глагол спати: найдя место, Иаков лег и уснул (а не просто спал), поскольку солнце уже зашло.

Если основа глагола кончается на ‑а, то гласная суффикса имперфекта поклощается ею, так что от суффикса остается только "х". Поэтому хотя формы аориста писа, писаша и можно отличить от имперфекта писаше, писаху, но о формах писахъ, писахомъ, писасте вне контекста нельзя сказать, аорист это или имперфект. Тем не менее именно аорист мы видим в словах Пилата: «еже писахъ, писахъ»; это ясно из контекста: уже написанное им на Кресте Пилат отказался изменить: что я написал, говорит, то написал.

С исчезновением аориста и имперфекта, а также и глагола-связки в перфекте (стоялъ есмь, стояли есмы) в русском языке глаголы в прошедшем времени вообще перестали спрягаться, то есть измененяться по лицам и числам. Шел, стоял, смотрел – это на самом деле причастия, остатки перфекта, в котором по лицам изменялся глагол-связка (есмь, еси, есть, есмы, есте, суть). Причастие, заменяющее прошедшие времена в русском языке, как и положено причастию, изменяется по родам и числам, но не по лицам; поэтому хотя в настоящем времени я стою, ты стоишь, он стоит, но в прошедшем я стоял, ты стоял и он точно так же стоял.

Однако формы аориста и имперфекта стояхъ, воззвахъ и прочие подобные кажутся похожими на "стоял", "воззвал", и из-за этого часто воспринимается как мужской род, тем более, что он употребляется чаще женского. На самом же деле как стою, воззову – это 1-е лицо ед. числа, а рода здесь не видно, так и стояхъ, воззвахъ – 1-е лицо ед. числа любого рода. «Возвеселихся о спасенiи моемъ» (1 Цар.2:1) – воспела от своего лица праведная Анна, мать пророка Самуила; и мы повторяем эти слова на третьей песни канона утрени, каждый от своего лица, независимо от рода.

Напоследок несколько примеров аориста и имперфекта – найдите и определите их сами.

В этих примерах встречаются два разных аориста глагола быти: бысть и бѣ; о них мы еще поговорим.

Продолжим наш разговор в следующий раз.

380 просмотров

Недавние посты

Смотреть все

Богослужебное чтение

В недавней заметке шла речь о технике чтения церковнославянских текстов применительно к домашней молитве. Несколько слов скажу и о чтении...

Comments


Старые заметки могут не открываться, тогда читайте их в архиве.

Содержание заметок
bottom of page